r33-nolib

Details

  • Filename
    Misspelled-r33-nolib.zip
  • Uploaded by
  • Uploaded
    Jun 25, 2009
  • Size
    1.90 MB
  • Downloads
    26
  • MD5
    7b68596914b352abea39d33f62a8a1cc

Supported WoW Retail Versions

  • 3.1.0

Changelog

------------------------------------------------------------------------
r33 | nrpieper | 2009-06-25 21:12:22 +0000 (Thu, 25 Jun 2009) | 2 lines
Changed paths:
   M /trunk/Misspelled.lua
   M /trunk/Misspelled.toc
   M /trunk/WordDict.lua

Added guild member and friends player names phonetic codes were always using US English phonetic code generation for all languages.  The generic phonetic code is now used for German and Spanish.
ipairs and pairs locals added to WordDict.lua for increased speed.
------------------------------------------------------------------------
r32 | nrpieper | 2009-06-01 18:21:56 +0000 (Mon, 01 Jun 2009) | 2 lines
Changed paths:
   M /trunk/Dict/Dic_enUS.lua
   M /trunk/Misspelled.lua
   M /trunk/Misspelled.toc

Added 642 additional US English base words and corresponding affix codes.  The word list was borrowed from Chrome's additions to the US English OpenOffice dictionary included in their implementation.  You can view the words added here: http://src.chromium.org/viewvc/chrome/trunk/src/chrome/third_party/hunspell/dictionaries/en_US.dic_delta
Are you sure "ing" is a valid suffix for the word "YouTube"???  j/k
------------------------------------------------------------------------
r31 | nrpieper | 2009-06-01 12:59:09 +0000 (Mon, 01 Jun 2009) | 1 line
Changed paths:
   M /trunk/Misspelled.lua
   M /trunk/Misspelled.toc

Fix an error occurring for users that were not using a prior version and didn't have a savedVariables Misspelled.lua file.
------------------------------------------------------------------------
r30 | nrpieper | 2009-05-31 18:55:06 +0000 (Sun, 31 May 2009) | 15 lines
Changed paths:
   D /trunk/Bindings.xml
   M /trunk/Dict/Dic_deDE.lua
   M /trunk/Dict/Dic_enUS.lua
   M /trunk/Dict/Dic_esES.lua
   A /trunk/Dict/Dic_esES_larger.lua
   A /trunk/Dict/Dic_esES_smaller.lua
   M /trunk/Misspelled.lua
   M /trunk/Misspelled.toc
   A /trunk/UTF8
   A /trunk/UTF8/utf8.lua
   A /trunk/UTF8/utf8data.lua
   M /trunk/WordDict.lua

Spanish (esES) dictionary support added.

There is a new interface options page, that allows you to manually select a dictionary to load.
Note: if you select a different dictionary, you need to reload the game UI for it to take effect.
Note: Right now, there isn't a separate user dictionary for each language.  This will be an issue if you routinely switch dictionaries back and forth.

Suggestions are now generated when you right click a misspelled word.  This will speed up edits that occur someplace other than the end of the line.
Many fixes have been applied to the suggestion generation code.  You'll notice fewer, better suggesting being returned.  In English, Teh is still an issue.  Humm....

Support added throughout for UTF8 multi-byte character encoding.
Generating suggestions using on of the UTF8 dictionaries (Spanish and German) takes noticeably longer.  If you're using a UTF8 dictionary, two suggestion generation methods (BadChar & ForgotChar) are disabled to allow some suggestion results to return within a reasonable time.
The extra execution time the UTF8 code adds, is compounded by the Spanish and German dictionaries having significantly more suffix combinations that need checking when validating a word is spelled correctly.  I'm sure there are additional improvements that can be made here.
Implemented a generic sounds like method to support language dictionaries that don't supply phonetic codes.  Currently only Spanish uses this method.

The word "Aldor" was added to the English dictionary.
------------------------------------------------------------------------
r29 | nrpieper | 2009-05-28 02:56:05 +0000 (Thu, 28 May 2009) | 4 lines
Changed paths:
   M /trunk/Dict/Dic_deDE.lua
   M /trunk/Dict/Dic_enUS.lua
   M /trunk/Dict/Dic_esES.lua
   M /trunk/Misspelled.lua
   M /trunk/Misspelled.toc
   M /trunk/WordDict.lua

Added "Generic" sounds-like function for dictionaries that don't include phonetic spelling info (Spanish/French)
Fixed BadChars, and ReplaceChars misspelling tests.
Changes TestWord to call WordDict:Contains.  Correct; but slowing down suggesting generation.  Might have to move suggestion generation to the right click handler.

------------------------------------------------------------------------
r28 | nrpieper | 2009-05-27 21:43:53 +0000 (Wed, 27 May 2009) | 5 lines
Changed paths:
   A /trunk/Dict/Dic_deDE.lua (from /trunk/Dict/Dic_de_DE.lua:27
   D /trunk/Dict/Dic_de_DE.lua
   A /trunk/Dict/Dic_enUS.lua (from /trunk/Dict/Dic_en_US.lua:27
   D /trunk/Dict/Dic_en_US.lua
   A /trunk/Dict/Dic_esES.lua
   M /trunk/Misspelled.lua
   M /trunk/Misspelled.toc
   M /trunk/WordDict.lua

Added a Spanish dictionary for esES clients.  
Spanish to-do: Need to implement the generic phonetic code method for this language. (http://aspell.net/man-html/The-Simple-Soundslike.html#The-Simple-Soundslike)  Adding this will help return more suggestions.
Loading the Spanish dictionary forced some work on UTF-8 issues.  More work is needed here.
The split function's local variables were moved outside the function to speed up multiple calls.  The change reduced the time needed to load the dictionary.

------------------------------------------------------------------------
r27 | nrpieper | 2009-05-24 22:50:52 +0000 (Sun, 24 May 2009) | 1 line
Changed paths:
   M /trunk/Misspelled.lua
   M /trunk/Misspelled.toc

Capitalized misspelled words will stay capitalized after selecting a replacement suggestion.  Long term I want to detect the beginning of a sentence, so I can correct incorrect Capitalization.  For now this change should help.
------------------------------------------------------------------------