FuBar_WintergraspFu
This addon displays the time until the next Wintergrasp battle in FuBar.
The time can be updated from three sources:
- In the Wintergrasp zone, the countdown is set from the countdown there.
- If you talk to the NPC by the portal in Dalaran, the countdown is set from the time given.
- If some guildmember who is running this addon does the above, the countdown is sent to all guild members with the addon.
If the addon does not know the time of the next battle but knows the start time for one of the previous 3 battles, it can provide a guess for when the next battle will start. Two times are displayed, based on victory in 15 mins and victory in 30 mins; the real time will hopefully be somewhere in between those. If you don't want this, turn it off under options.
New features in 1.1
Now has localizations for deDE, frFR, koKR, zhTW and ruRU. Now will attempt to accept synchronization from other addons - please let me know if it works or doesn't work.
In need of assistance
These are the strings in need of localization. Please post your language version of the strings and I'll add them and make a 1.1 beta version :)
The text displayed in Wintergrasp for time until next battle:
- "Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"
The texts from and names for the NPCs in Dalaran:
- "The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."
- "Arcanist Braedin"
- "Magister Surdiel"
- "The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"
- "The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"
Optional, just for messages from the addon:
- "Show estimate"
- "Show best estimate when exact time is not available."
- "Active"
- "Unknown"
- "WG"
- "WgFu: New estimated start at "
- "h", "m", "s" (short for hour, minute, seconds)
"WG", "WgFu: New estimated start at ", "h", "m", "s" are new strings
I had to cheat with some string because there are some variations, and some special chars are not handle correctly,
local L = AceLibrary("AceLocale-2.2"):new("WintergraspFu")
L:RegisterTranslations("frFR", function () return {
["WG"] = "Joug",
["Show estimate"] = "Montrer l'estimation",
["Show best estimate when exact time is not available."] = "Montrer l'estimation quand le temps exact n'est pas disponible",
["Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"] = "Prochaine bataille\194\160: (%d):(%d%d):(%d%d)$",
["The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."] = "La prochaine bataille commence dans (%d):(%d*):(%d*)%.",
["Active"] = "Actif",
["Unknown"] = "n/a",
["Arcanist Braedin"] = "Arcaniste Braedin",
["Magister Surdiel"] = "Magist\195\168re Surdiel",
["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"] = "La bataille pour le contr\195\180le de Joug.- dans (%d*) minute.-",
["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"] = "La bataille pour le contr\195\180le de Joug.- dans (%d*) heure.-",
["WgFu: New estimated start at "] = "WgFu: Heure de la prochaine bataille estim\195\169e \195\160 ",
--["h"] = true, -- short for hour
--["m"] = true, -- short for minute
--["s"] = true, -- short for seconds
} end)
Here are the complete frFR locales:
local L = AceLibrary("AceLocale-2.2"):new("WintergraspFu")
L:RegisterTranslations("frFR", function () return {
["WG"] = "Joug",
["Show estimate"] = "Montrer l'estimation",
["Show best estimate when exact time is not available."] = "Montrer l'estimation quand le temps exact n'est pas disponible",
["Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"] = "Prochaine bataille\194\160: (%d):(%d%d):(%d%d)$",
["The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."] = "La prochaine bataille commence dans (%d):(%d*):(%d*)%.",
["Active"] = "Actif",
["Unknown"] = "n/a",
["Arcanist Braedin"] = "Arcaniste Braedin",
["Magister Surdiel"] = "Magist\195\168re Surdiel",
["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"] = "La bataille pour le contr\195\180le de Joug-d'hiver va commencer dans (%d*) minutes.-$",
["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"] = "La bataille pour le contr\195\180le de Joug-d'hiver va commencer dans (%d*) heures.-$",
["WgFu: New estimated start at "] = "WgFu: Heure de la prochaine bataille estim\195\169e \195\160 ",
--["h"] = true, -- short for hour
--["m"] = true, -- short for minute
--["s"] = true, -- short for seconds
} end)
there are some insecables spaces so I have encoded them in Utf8.
There are different string for the dalaran yell, so i have added a small regex at the end of the lines (.-$), it should work. Gossip and world states, work well anyway.
Few suggestions:
-Remove the fubar dependencies in the toc (or make it optional), so the addon can work with LibDataBroker even if fubar is not present
-Add an icon and a possibility to see times and estimations in the tooltip, to let people getting informations on mouseover only.
Keep up the good work
thx!
local L = AceLibrary("AceLocale-2.2"):new("WintergraspFu")
L:RegisterTranslations("koKR", function () return {
["WG"] = "겨손",
["WgFu: New estimated start at "] = "겨손: 다음 전투 시작 ",
["h"] = "시간",
["m"] = "분",
["s"] = "초",
["Show estimate"] = "시간보이기",
["Show best estimate when exact time is not available."] = "정확한 시간을 알 수 없을 경우 예상시간을 보여줍니다",
["Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"] = "다음 전투: (%d):(%d%d):(%d%d)$",
["The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."] = "다음 전투는 (%d):(%d*):(%d*)% ",
["Active"] = "전쟁중",
["Unknown"] = "알 수 없음",
["Arcanist Braedin"] = "신비술사 브래딘",
["Magister Surdiel"] = "원소술사 술디엘",
["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"] = "겨울 손아귀 통제권을 놓고 벌이는 전투가 (%d*)분 후에 시작됩니다",
["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"] = "겨울 손아귀 통제권을 놓고 벌이는 전투가 (%d*)시간 후에 시작됩니다",
} end)
Where is edit button in this site page ?
"WG", "WgFu: New estimated start at ", "h", "m", "s"
The text displayed in Wintergrasp for time until next battle:
"Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"
"Prochaine bataille : (%d):(%d%d):(%d%d)$"
The texts from and names for the NPCs in Dalaran:
"Arcanist Braedin"
"Arcaniste Braedin"
"Magister Surdiel"
"Magistère Surdiel"
When i speak at braedin and the battle is not start i see :
"The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."
"La prochaine bataille commence dans (%d):(%d*):(%d*)%."
but where you find this
"The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"
"The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"
hope i help you :D
Horde or Alli have control of Wintergrasp
local L = AceLibrary("AceLocale-2.2"):new("WintergraspFu")
L:RegisterTranslations("koKR", function () return {
["WG"] = "겨손",
["WgFu: New estimated start at "] = "겨손: 다음 전투 시작 ",
["Show estimate"] = "시간보이기",
["Show best estimate when exact time is not available."] = "정확한 시간을 알 수 없을 경우 예상시간을 보여줍니다",
["Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"] = "다음 전투: (%d):(%d%d):(%d%d)$",
["The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."] = "다음 전투는 (%d):(%d*):(%d*)% ",
["Active"] = "전쟁중",
["Unknown"] = "알 수 없음",
["Arcanist Braedin"] = "신비술사 브래딘",
["Magister Surdiel"] = "원소술사 술디엘",
["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"] = "겨울 손아귀 통제권을 놓고 벌이는 전투가 (%d*)분 후에 시작됩니다",
["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"] = "겨울 손아귀 통제권을 놓고 벌이는 전투가 (%d*)시간 후에 시작됩니다",
} end)
-- It's working :)
-- koKR localization
local L = AceLibrary("AceLocale-2.2"):new("WintergraspFu")
L:RegisterTranslations("koKR", function () return { ["WG"] = "겨손", ["WgFu: New estimated start at "] = "겨손: 다음 전투 시작 ", ["h"] = "시간", ["m"] = "분", ["s"] = "초", ["Show estimate"] = "시간보이기", ["Show best estimate when exact time is not available."] = "정확한 시간을 알 수 없을 경우 예상시간을 보여줍니다", ["Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"] = "다음 전투: (%d):(%d%d):(%d%d)$", ["The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."] = "다음 전투는 (%d)시간 (%d*)분 (%d*)초% ", ["Active"] = "전쟁중", ["Unknown"] = "알 수 없음", ["Arcanist Braedin"] = "신비술사 브래딘", ["Magister Surdiel"] = "원소술사 술디엘", ["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"] = "겨울 손아귀 통제권을 놓고 벌이는 전투가 (%d*)분 후에 시작됩니다", ["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"] = "겨울 손아귀 통제권을 놓고 벌이는 전투가 (%d*)시간 후에 시작됩니다", } end)
--working in 3.08
Thanks regardless!
sorry i'm lost two Sentence
["WG"] = "冬握",
["WgFu: New estimated start at "] = "冬握:開始新的預估時間",
Localization-zhTW.lua
local L = AceLibrary("AceLocale-2.2"):new("WintergraspFu")
L:RegisterTranslations("zhTW", function () return { ["Show estimate"] = "顯示預估的時間", ["Show best estimate when exact time is not available."] = "當無法獲得正確時間時,顯示預估的時間", ["Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"] = "下一場戰鬥: (%d):(%d%d):(%d%d)$", ["The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."] = "下一場戰鬥將在(%d):(%d*):(%d*)%開始。", ["Active"] = "進行中", ["Unknown"] = "未知", ["Arcanist Braedin"] = "秘法師布瑞丁", ["Magister Surdiel"] = "博學者瑟迪爾", ["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"] = "控制冬握湖的戰鬥即將於(%d*)分鐘內開始!", ["The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"] = "控制冬握湖的戰鬥即將於(%d*)小時內開始!", } end)
Thank you, very nice addon.
Please add the localized zone detection. For "deDE" it's : ["LakeWintergrasp"] = "Tausendwintersee"
The text displayed in Wintergrasp for time until next battle:
"Next Battle: (%d):(%d%d):(%d%d)$"
The texts from chatting with and names for the NPCs in Dalaran:
"The next battle begins in (%d):(%d*):(%d*)%."
"Arcanist Braedin"
"Magister Surdiel"
The messages that the NPCs in Dalaran yell:
"The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) minute"
"The battle for control of Wintergrasp will begin in (%d*) hour"
Optional, just for messages from the addon:
"Show estimate"
"Show best estimate when exact time is not available."
"Active"
"Unknown"
horde NPC is 원소술사 술디엘 <겨울손아귀 전투마법사>
text is 다음 전투는 hh:mm:ss 후에 시작되지요.
whant to modify this but can't find :(
thx for help